Neue Röcke

Mann, sind die Fräuleins schon wieder gewachsen.

Da müssen unbedingt neue Klamotten her – besonders neue Röcke.

neue Röcke

Nummer 1:  war mal ein Kleid. Die Verwandlung zeige ich euch später  findet ihr hier. Und hier gibt’s eine ähnliche.

pinker Rock mit Stern - pink skirt with star

Nummer 2: war auch mal ein Kleid – mit Spaghetti-Trägern, die ständig rutschten, so dass es kaum getragen wurde.

Träger abgetrennt, gesmokten Teil abgeschnitten, den Rest des Kleides ein wenig gekürzt und den Teil mit den Gummibändern wieder angenäht. Rock fertig.

Rock mit gesmoktem Teil

Nummer 3: komplett selbst genäht. Aber nicht aus neuem Stoff, sondern aus alter grün gemusterter Bettwäsche.

Das Bündchen in rot für den Kontrast, ebenso das aufgenähte Jerseyband am Saum.

Außerdem beschwert es den leichten Stoff ein wenig, so dass er besser fällt und {ganz wichtig für die zwei Fräuleins:} besser dreht.

Aus diesem Grund sind Tellerröcke im Moment unsere Favoriten.

grün gemusterter Rock

Und weil es Streit um den Rock gab zwischen den zwei Fräuleins und die Bettwäsche gross genug war, gibt es den Rock gleich zweifach.

Zwillingsröcke aus alter Bettwäsche genäht

Und weil es endlich richtig warm geworden ist, können die zwei Fräuleins ihre Röcke jetzt auch schon ohne Leggings drunter tragen.

Was für ein Glück.

Mobile #5 {Richtung Westen}

Nummer 5 zeigt uns den Weg nach Westen.

Atlasseiten und neonorangefarbener Neopren.

Nicht, dass ihr meint ich bringe nur Mobiles mit zum Koffermarkt nach Münster.

Die Ketten, Armbänder, Vasen, Körbe, Girlanden und Broschen muss ich nur gleich erst noch fotografieren.

Als Ausblick hier schon mal eine der Girlanden.

„Der Maharadscha“.

Das ist dann wohl eher {Richtung Osten}.

Mobile #1 {glückliche Kindheit} ::: happy childhood

Im Moment wechsel ich ständig zwischen Nähmaschine ::: Häkelnadel ::: Papierstanze hin und her.

Viele Produkte für den Koffermarkt sind in Arbeit!

Unter anderem Mobile aus Papier:

At the moment I switch from my sewing machine to crochet hook to paper punch.

Work is in progress for the Koffermarkt.

Among other things these mobiles made of paper:

Mobile aus Papier - mobile made of paper

Mobile aus altem Kinderbuch - mobile made of childrens book

Papiermobile - paper mobile

Mobile mit Erinnerung

Alte Schätzchen ::: Thrifty Finds #4

Wenn ich durch die Thrift Shops stöbere, kann ich manche alten Dinge einfach nicht stehen lassen.

Viele Sachen upcycle ich zu Neuen Produkten, aber manches bleibt auch einfach so wie es ist. Schön.

Diese Funde sind mir kurz vor Ostern begegnet.

Ein Kerzenständer aus Metall mit Emaille-Beschichtung.

Schöne Farbzusammenstellung in orange-weiß-schwarz.

Eine wunderbare Krakelee Vase. Weiß mit grauem Linienmuster – oben ganz zart pastell-grün-blau.

Großartig, wie sich die Vase in der Draufsicht fast auflöst im Weiß.

Ein schwarzer Tacker. Richtig schön schwer. Ich finde er sieht aus wie ein Auto aus den 50ern.

Und er ist von hinten wie von vorne schön.

Schwarze Bakelit-Schachtel mit Klappdeckel.

In der Schachtel gibt es einen Schiebemechanismus.

Wofür war der wohl? Erst dachte ich für Zettel, aber vielleicht war die Schachtel auch für Zigaretten?

Ich finde die beiden vertragen sich gut.

Eine schlichte Teakholz-Schale.

Ausserdem ein Teak-Schneidebrettchen. Das werde ich wohl zu etwas anderem umwandeln.

Und zum Schluss noch etwas ganz praktisches – ein alter Stickring.

Den kann man immer brauchen.

Eine schöne, kleine Sammlung für 6 €.

Daran habe ich mehr Spaß, als wenn ich mir für 100 € ein tolles, neues Designerteil kaufe. :-)

OsterEi #10 { BücherEi } ::: easter egg #10

Das OsterEi Nummer 10. Eines meiner Lieblingseier! Und da es ein japanisches BücherEi ist, präsentiere ich es euch nicht hängend, sondern am Stäbchen…

Neben Stoffen liebe ich Papier. Dieses mal habe ich ein japanisches Buch zerkleinert. Keine Ahnung, wovon es handelt……ich hoffe, es ist was Schönes.

One of my favourite eggs! Since it is a japanese egg I don’t show it hanging but stuck on chopsticks.

Except of fabrics I love paper. For this project I crushed a japanese book. No idea what it’s about……I hope it’s something beautiful.

Das braucht ihr: 

  • Papier (nicht zu dick) mit schöner Schrift
  • Decoupage Kleber (oder einfach Kleister)
  • Pinsel
  • ausgepustetes Ei

You need: 

  • paper (not too thick) with nice letters
  • decoupage glue (mod podge)
  • brush
  • blown-out egg
Den ersten Versuch habe ich mit einem alten Kinderbuch in Schreibschrift gemacht. Die Schrift fand ich grafisch toll, leider hat sich das Papier nicht so gut geeignet – es war einfach zu dick und ließ sich schlecht aufkleben.
For my first attempt I used an old kids book. It looked very graphical and cute, but the paper was too thick to stick it nicely on the egg.
Für den zweiten Versuch habe ich dann das japanische Buch benutzt. Das hat sehr dünne Buchseiten und lässt sich gut verarbeiten (ausländische Tageszeitungen funktionieren bestimmt auch gut.)
For the second attempt I used the japanese book. The pages are very thin  and easy to handle (foreign daily newspapers should work too.)
Anleitung:
Pinselt einfach euer Ei Stück für Stück mit Decupagekleber ein, legt jeweils ein Stück Papier auf und pinselt es über. So macht ihr weiter, bis das ganze Ei bedeckt ist.
Die besten Ergebnisse habe ich mit schmalen, langen, gerissenen Papierstreifen erzielt. (1-1,5 cm breit und ca 6 cm lang)
tutorial:
Just brush your egg with mod podge, lay some paper on the egg and brush it over. Repeat this until your egg is covered with paper.
I achieved the best results using narrow strips of paper (1-1,5 cm wide and 6-6,5 cm long)
Viel Spaß beim Kleben!
Have fun glueing!

Leggings reparieren ::: how to repair leggings {tutorial}

Löcher in Leggings reparieren - repair leggings

Ich habe meinen Reparaturstaustapel abgebaut. Im letzten Artikel habe ich euch schon gezeigt, wie ihr zu kurze Leggings verlängern könnt – heute zeige ich euch, wie ihr Leggings mit Löchern reparieren könnt.

I reduced my repair batch. I already showed you how to lengthen leggings – today I will show you how you can repair holes in leggings.

1.

M.’s Leggings hatte zwei Löcher. Zum Löcher „stopfen“ habe ich eines ihrer alten T-Shirts genommen. Sie hat das Schmetterlingsshirt supergerne und superlange getragen, aber jetzt passt es wirklich nicht mehr. Ich habe einfach ein paar der Schmetterlinge ausgeschnitten. Ein altes T-Shirt mit Aufdrucken sollte sich eigentlich in jeder Familie mit Kindern finden lassen.

M.’s leggings had two holes. To close them I used one of her old T-Shirts. She loved this butterfly-T-Shirt but now it is really too small. I just cut some of the butterflies. An old T-shirt with imprint should be found in every family with kids. 

2.

Zwei Schmetterlinge habe ich ausgesucht und mit Textil-Stoffsprühkleber auf die Löcher geklebt. Ihr könnt die „Flicken“ auch mit Vliesofix  aufbügeln. Wenns schnell gehen muss, und ich nichts anderes zur Hand habe, streiche ich einfach ein paar mal mit einem einfachen Klebestift über die Rückseite der Flicken und klebe sie auf – es muss ja nur halten, bis sie fertig aufgenäht sind.

I picked out two of the butterflies and sticked them on with spray adhesive for fabrics. Alternatively you can use Vliesofix to press them on the fabric. If you don’t have both of them – just take a glue stick. The glue just has to stick until the butterfly is sewed on the leggings.

3.

Dann die Flicken einfach mit der Nähmaschine aufnähen. Ich mache das normalerweise mit einem Freihandfuß – so kann man die kleinen Kurven leichter nähen. Ich  weiss, dass es oft fummelig ist an den engen Kinderhosenbeinen zu nähen. Wenn euch das mit der Maschine zu schwierig ist, könnt ihr einfach von Hand einmal um die Motive herumnähen.

The next step is to sew the butterflies on the leggings with your sewing machine. The easiest way is to use a free-motion foot. It’s a little fiddly to sew an the tight pants. If it is too hard to sew it on with the machine – just do it by hand. 

Weil mir die zwei Schmetterlinge über den Löchern zu verloren aussahen, habe ich einfach auf das andere Hosenbein auch noch einen aufgenäht – ganz ohne Loch.

The two butterflies on the holes looked a bit lost on the leggings, so I decided to add a third one – just without a hole.

4.

Schon ist die Leggings wieder bereit für den nächsten Spielplatzeinsatz. Vielleicht treffen wir ja dort bald auf die ersten echten Schmetterlinge?

Now the leggings are ready for the next visit on a playground. Maybe we will meet the first real butterflies?

Wenn ihr doch kein passendes Motiv-T-Shirt habt, könnt ihr einfach ein Herz, einen Stern, eine Blume… aus einem Reststöffchen ausschneiden und aufnähen. Das mache ich auch meistens so.

If you don’t find a fitting T-shirt with motive, just cut out a heart, star, flower…. from a patch of fabric. I do this most times.

♥♥♥

knobz

Leggings verlängern ::: how to lengthen leggings {tutorial}

Teil meines Reparaturstaustapels waren ein paar zu kurze Leggings von M.

Sie ist vor kurzem 6 geworden – das heisst, sie wächst im Moment eigentlich nur in die Länge. Viele Sachen passen ihr noch, sind aber definitiv zu kurz geworden.

Heute zeige ich euch, wie ihr aus zu kurzen Leggings und einem alten T-Shirt (oder einer zweiten Leggings) passende Leggings zaubern könnt. 

Some to short leggings of M. have been part of my repair batch. She got 6 years old a few weeks ago – so most of her clothes still fit but got too short.

Today I will show you  how to lengthen a pair of leggings using an old T-Shirt (or a second leggings).

Anleitung tutorial

Nimm dir eine zu kurze Leggings und such dir ein dazu passendes auch zu klein gewordenes T-Shirt der kids. Genauso gut kann es auch eine zweite zu kleine oder unreparabel gelöcherte Leggings sein.

Take a leggings you want to lengthen and look for an old T-Shirt of the kids or a second leggings.

1. 

Schneide ein Stück vom Ärmel des T-Shirts in der passenden Länge ab (Wenn du eine zweite Leggings benutzt natürlich dementsprechend jeweils ein Hosenbein abschneiden).

Cut off a fitting part of the sleeve of the T-Shirt (If you use a second leggings you have to cut off the trouser legs).

2.

Schneide den zweiten Ärmel in der gleichen Länge ab.

Cut off the second sleeve in the same length.

3.

Schneide den Saum von den Leggings ab.

Cut off the hem of the leggings.

4.

Zieh die Ärmelteile auf links und steck jeweils ein Ärmelteil an einem Hosenbein fest.

Turn the part of the sleeves inside out and stick them to the trouser legs.

5.

Näh die beiden Teile mit der Overlock oder mit der Nähmaschine mit einem elastischen Stich zusammen.

Sew the parts together with your serger or using your sewing machine (make sure you use an elastic stitch).

6. 

Jetzt nur noch die Ärmelteile nach unten klappen und fertig ist die passende Leggings! Da die Ärmelenden ja schon fertig versäubert (und in meinem Fall gekräuselt) waren, müssen wir keinen Saum mehr machen.

2 Nähte haben gereicht, um aus einem überflüssigen Kleidungsstück ein passendes zu machen!

You just have to turn down the sleeves and you are finished! The sleeves have already a seam, so you don’t have to do anything else.

Just 2 seams and you turned a needless piece of clothing into a fitting one!

War doch ganz einfach oder?

Wasn’t it easy?

Na, dann findest du bestimmt noch ein paar mehr Leggings, die du verlängern kannst….

I’m sure you will find some more leggings to lengthen….

Löcher kann man übrigens auch ganz einfach reparieren. Zum Beispiel mit einem aufgenähten Stern – hier gehts zur Reparaturanleitung.

Reparaturstau war gestern – danke Frau Liebe! ♥ 2 x alt = 1 x neu

Leggings verlängern DIY Anleitung, Nähanleitung, Upcycling von zu kleiner Kleidung

Es gibt ein paar herzallerliebste blogs, bei denen ich immer mal wieder vorbeischaue. Einer davon ist der von Frau Liebe. Jetzt las ich doch dort die Tage von einem mir allzu bekannten Problem: Reparaturstau. Bei zwei Kindern, die gerne auf dem Spielplatz unterwegs sind und dort am liebsten auf den Dächern der Spielhäuser klettern (Dachpappe wirkt auf die Klamotten ungefähr so wie ganz grobes Schmirgelpapier), gibt es eigentlich immer etwas zu reparieren. Mein Stapel sah so aus: 

  • 1 Regenjacke – Reißverschluss kaputt
  • 1 Sweatjacke – Reißverschluss kaputt
  • 5 Leggings mit Löchern
  • 3 Leggings, die so eigentlich noch passen, aber jetzt definitiv zu kurz sind. Und ausgerechnet M.’s Lieblingslegging mit den Blumen ist auch dabei.

Also an die Arbeit. Mit dem letzten habe ich angefangen. Ich fand es so schade, die zu kurzen Leggings in der Trödelkiste verschwinden zu lassen, habe meine Kiste mit ausrangierten Jerseyteilen durchstöbert und ein T-Shirt rausgeangelt. Aus einem zu kleinen T-Shirt und einer zu kleinen Legging ist so eine passende Legging geworden. :)

Von den anderen Reparaturen berichte ich euch später. Aber ich verrate schon mal, dass mein Reparaturstapel jetzt so aussieht:

  • 1 Regenjacke – Reißverschluss kaputt
  • 1 Sweatjacke – Reißverschluss kaputt
Der linke Stapel ist somit komplett aus meinem Arbeitszimmer verschwunden.

:-)

Nachtrag: Hier findet ihr die Anleitung für die Leggingsverlängerung und hier die Leggingsreparaturanleitung.

Here you can find the tutorial to lengthen your leggings and to repair them.

  • Schön, dass du hier bist und dir Zeit nimmst einen Kommentar zu hinterlassen! Ich freue mich über jeden einzelnen.
Top