Leggings reparieren ::: how to repair leggings {tutorial}

Löcher in Leggings reparieren - repair leggings

Ich habe meinen Reparaturstaustapel abgebaut. Im letzten Artikel habe ich euch schon gezeigt, wie ihr zu kurze Leggings verlängern könnt – heute zeige ich euch, wie ihr Leggings mit Löchern reparieren könnt.

I reduced my repair batch. I already showed you how to lengthen leggings – today I will show you how you can repair holes in leggings.

1.

M.’s Leggings hatte zwei Löcher. Zum Löcher „stopfen“ habe ich eines ihrer alten T-Shirts genommen. Sie hat das Schmetterlingsshirt supergerne und superlange getragen, aber jetzt passt es wirklich nicht mehr. Ich habe einfach ein paar der Schmetterlinge ausgeschnitten. Ein altes T-Shirt mit Aufdrucken sollte sich eigentlich in jeder Familie mit Kindern finden lassen.

M.’s leggings had two holes. To close them I used one of her old T-Shirts. She loved this butterfly-T-Shirt but now it is really too small. I just cut some of the butterflies. An old T-shirt with imprint should be found in every family with kids. 

2.

Zwei Schmetterlinge habe ich ausgesucht und mit Textil-Stoffsprühkleber auf die Löcher geklebt. Ihr könnt die „Flicken“ auch mit Vliesofix  aufbügeln. Wenns schnell gehen muss, und ich nichts anderes zur Hand habe, streiche ich einfach ein paar mal mit einem einfachen Klebestift über die Rückseite der Flicken und klebe sie auf – es muss ja nur halten, bis sie fertig aufgenäht sind.

I picked out two of the butterflies and sticked them on with spray adhesive for fabrics. Alternatively you can use Vliesofix to press them on the fabric. If you don’t have both of them – just take a glue stick. The glue just has to stick until the butterfly is sewed on the leggings.

3.

Dann die Flicken einfach mit der Nähmaschine aufnähen. Ich mache das normalerweise mit einem Freihandfuß – so kann man die kleinen Kurven leichter nähen. Ich  weiss, dass es oft fummelig ist an den engen Kinderhosenbeinen zu nähen. Wenn euch das mit der Maschine zu schwierig ist, könnt ihr einfach von Hand einmal um die Motive herumnähen.

The next step is to sew the butterflies on the leggings with your sewing machine. The easiest way is to use a free-motion foot. It’s a little fiddly to sew an the tight pants. If it is too hard to sew it on with the machine – just do it by hand. 

Weil mir die zwei Schmetterlinge über den Löchern zu verloren aussahen, habe ich einfach auf das andere Hosenbein auch noch einen aufgenäht – ganz ohne Loch.

The two butterflies on the holes looked a bit lost on the leggings, so I decided to add a third one – just without a hole.

4.

Schon ist die Leggings wieder bereit für den nächsten Spielplatzeinsatz. Vielleicht treffen wir ja dort bald auf die ersten echten Schmetterlinge?

Now the leggings are ready for the next visit on a playground. Maybe we will meet the first real butterflies?

Wenn ihr doch kein passendes Motiv-T-Shirt habt, könnt ihr einfach ein Herz, einen Stern, eine Blume… aus einem Reststöffchen ausschneiden und aufnähen. Das mache ich auch meistens so.

If you don’t find a fitting T-shirt with motive, just cut out a heart, star, flower…. from a patch of fabric. I do this most times.

♥♥♥

knobz

Leggings verlängern ::: how to lengthen leggings {tutorial}

Teil meines Reparaturstaustapels waren ein paar zu kurze Leggings von M.

Sie ist vor kurzem 6 geworden – das heisst, sie wächst im Moment eigentlich nur in die Länge. Viele Sachen passen ihr noch, sind aber definitiv zu kurz geworden.

Heute zeige ich euch, wie ihr aus zu kurzen Leggings und einem alten T-Shirt (oder einer zweiten Leggings) passende Leggings zaubern könnt. 

Some to short leggings of M. have been part of my repair batch. She got 6 years old a few weeks ago – so most of her clothes still fit but got too short.

Today I will show you  how to lengthen a pair of leggings using an old T-Shirt (or a second leggings).

Anleitung tutorial

Nimm dir eine zu kurze Leggings und such dir ein dazu passendes auch zu klein gewordenes T-Shirt der kids. Genauso gut kann es auch eine zweite zu kleine oder unreparabel gelöcherte Leggings sein.

Take a leggings you want to lengthen and look for an old T-Shirt of the kids or a second leggings.

1. 

Schneide ein Stück vom Ärmel des T-Shirts in der passenden Länge ab (Wenn du eine zweite Leggings benutzt natürlich dementsprechend jeweils ein Hosenbein abschneiden).

Cut off a fitting part of the sleeve of the T-Shirt (If you use a second leggings you have to cut off the trouser legs).

2.

Schneide den zweiten Ärmel in der gleichen Länge ab.

Cut off the second sleeve in the same length.

3.

Schneide den Saum von den Leggings ab.

Cut off the hem of the leggings.

4.

Zieh die Ärmelteile auf links und steck jeweils ein Ärmelteil an einem Hosenbein fest.

Turn the part of the sleeves inside out and stick them to the trouser legs.

5.

Näh die beiden Teile mit der Overlock oder mit der Nähmaschine mit einem elastischen Stich zusammen.

Sew the parts together with your serger or using your sewing machine (make sure you use an elastic stitch).

6. 

Jetzt nur noch die Ärmelteile nach unten klappen und fertig ist die passende Leggings! Da die Ärmelenden ja schon fertig versäubert (und in meinem Fall gekräuselt) waren, müssen wir keinen Saum mehr machen.

2 Nähte haben gereicht, um aus einem überflüssigen Kleidungsstück ein passendes zu machen!

You just have to turn down the sleeves and you are finished! The sleeves have already a seam, so you don’t have to do anything else.

Just 2 seams and you turned a needless piece of clothing into a fitting one!

War doch ganz einfach oder?

Wasn’t it easy?

Na, dann findest du bestimmt noch ein paar mehr Leggings, die du verlängern kannst….

I’m sure you will find some more leggings to lengthen….

Löcher kann man übrigens auch ganz einfach reparieren. Zum Beispiel mit einem aufgenähten Stern – hier gehts zur Reparaturanleitung.

Reparaturstau war gestern – danke Frau Liebe! ♥ 2 x alt = 1 x neu

Leggings verlängern DIY Anleitung, Nähanleitung, Upcycling von zu kleiner Kleidung

Es gibt ein paar herzallerliebste blogs, bei denen ich immer mal wieder vorbeischaue. Einer davon ist der von Frau Liebe. Jetzt las ich doch dort die Tage von einem mir allzu bekannten Problem: Reparaturstau. Bei zwei Kindern, die gerne auf dem Spielplatz unterwegs sind und dort am liebsten auf den Dächern der Spielhäuser klettern (Dachpappe wirkt auf die Klamotten ungefähr so wie ganz grobes Schmirgelpapier), gibt es eigentlich immer etwas zu reparieren. Mein Stapel sah so aus: 

  • 1 Regenjacke – Reißverschluss kaputt
  • 1 Sweatjacke – Reißverschluss kaputt
  • 5 Leggings mit Löchern
  • 3 Leggings, die so eigentlich noch passen, aber jetzt definitiv zu kurz sind. Und ausgerechnet M.’s Lieblingslegging mit den Blumen ist auch dabei.

Also an die Arbeit. Mit dem letzten habe ich angefangen. Ich fand es so schade, die zu kurzen Leggings in der Trödelkiste verschwinden zu lassen, habe meine Kiste mit ausrangierten Jerseyteilen durchstöbert und ein T-Shirt rausgeangelt. Aus einem zu kleinen T-Shirt und einer zu kleinen Legging ist so eine passende Legging geworden. :)

Von den anderen Reparaturen berichte ich euch später. Aber ich verrate schon mal, dass mein Reparaturstapel jetzt so aussieht:

  • 1 Regenjacke – Reißverschluss kaputt
  • 1 Sweatjacke – Reißverschluss kaputt
Der linke Stapel ist somit komplett aus meinem Arbeitszimmer verschwunden.

:-)

Nachtrag: Hier findet ihr die Anleitung für die Leggingsverlängerung und hier die Leggingsreparaturanleitung.

Here you can find the tutorial to lengthen your leggings and to repair them.

Das 1. Häschen ist eingezogen

So richtig nach Ostern fühlt es sich ja noch nicht an, aber das erste Häschen durfte schon einziehen – und freut sich über die Kirschzweige, die dank der Wärme der Heizung auch schon aufblühen.

The first bunny was allowed to move into our home – it is pleased with the first blossoms of the cherry twigs.

Ich wünsche euch ein schönes Wochenende!

I wish you a wonderful weekend!

knobz ab jetzt bei bloglovin

 

Verfolge meinen Blog mit Bloglovin

Ich habe festgestellt, dass google friends in wordpress blogs seit dem 1. März anscheinend nicht mehr funktioniert. Wenn ihr meinem blog folgen wollt, könnt ihr das ab jetzt über bloglovin tun. Die Anmeldung geht ganz schnell und einfach und ist auch mit überschaubaren Nutzungsbedingungen möglich.

Natürlich halte ich euch auch auf Facebook immer über neue posts auf dem Laufenden.

Also ab jetzt viel Spaß mit bloglovin ♥

Regenmantel für die Puppe ♥ raincoat for dolls {DIY}

Im post von gestern habe ich ja schon angekündigt, dass ich nach dem Schnitt vom Puppenmantel einen Regenmantel für die Puppe nähen würde. Gesagt getan. Bevor es zu meinen to-do-Projekten wandert habe ich es einfach direkt ausprobiert. Als Material habe ich eine alte Wachstuchtischdecke benutzt.

Yesterday I planned to make a raincoat for our dolls with the pattern for the dolls coat. I have enough projects on my to-do list and decided to do it directly. I used an old oilcloth table cloth for this project. 

Regenmantel für die Puppe - raincoat for dolls

Bin gespannt, was meine Mädels dazu sagen, die haben den Mantel noch gar nicht gesehen. :D

The girls haven’t seen it yet, I wonder what they will say. :D

Puppe mit Regenmantel - doll with raincoat

Die Nähte habe ich noch einmal mit Zickzackstich abgesteppt, so hat der Mantel eine bessere Form bekommen. Das Wachstuch ist ja recht fest und fällt nicht, wie normaler Stoff.

I topstitched the seams to bring the coat in a better form. The oilcloth is very solid and doesn’t react like regular fabric.

Druckknöpfe als Verschluss - kam snaps

Auf der Vorderseite habe ich zwei gelbe Kam Snaps als Verschluss angebracht. Das gibt einen schönen Kontrast.

I used yellow kam snaps to close the coat. The yellow gives a nice contrast to the pink oilcloth.

Ärmel Regenmantel - sleeve of raincoat

An den Ärmeln habe ich auch jeweils einen Druckknopf angebracht.

I added one snap to every sleeve.

Puppen Regenmantel selber nähen - raincoat DIY

Fehlt jetzt eigentlich nur noch ein Regenhut.

Only a waterproof hat is missing now.

Puppenjacke und Mütze aus Wollpullover ♥ {Upcycling tutorial} doll’s coat and beanie

Dieser Artikel ist schon seit ewigen Zeiten als „to do“ auf meiner Liste, und da es jetzt ja hoffentlich bald warm und schön wird, muss ich das schnell noch erledigen. Sonst habe ich bald keine Lust mehr dazu. ;-)

Wie ich schon ein paar mal erwähnt habe, ist M. eine wirklich begeisterte Puppenmama. Was zu ihrem Glück immer noch fehlte, war eine richtige Winterjacke.

Glücklicherweise habe ich einen passenden Wollpullover (sogar aus Angora – nur das Beste für die Puppe!) gefunden, den ich in der Waschmaschine schön verfilzt und dann als Grundlage für diesen Mantel genommen habe.

Winterjacke für die Puppe Anleitung - winter coat for dolls tutorial

Anleitung Puppenjacke – Puppenmantel / tutorial

Wenn es ein Mantel wie dieser werden soll, braucht man als Material einen Wollpullover. Der Anteil an Wolle muss sehr hoch sein, sonst lässt sich der Pullover nicht richtig filzen.

If you want to make a coat like this one, you need a woollen sweater. The content of wool has to be very high to get a good result. 

Den Wollpullover im normalen Waschgang mit normalem Waschmittel waschen – ca. 2-3 mal. Wenn das Material schön fest geworden ist, hat man den perfekten Filz für den Puppenmantel.

Just wash the sweater 2-3 times in the washing mashine. Use regular detergants and a regular washing program. The sweater gets more and more solid and will be the perfect felt for your coat.

Wollpullover zum Filzen - woollen sweater to make felt

Teile zuschneiden/cutting parts:

Zuerst das Rückenteil, dann die 2 Vorderteile und die 2 Ärmelteile zuschneiden. Dabei muss man die Teile natürlich geschickt platzieren, damit der Pullover für alle Teile reicht, darum mit dem größten Teil (Rückenteil) anfangen.

Wenn man den Mantel mit Knöpfen oder Klett verschliessen will, muss man das Vorderteil mit Knopfleiste (s. Schnitt) zuschneiden.

Cut the back part first (it’s the largest part), then the front part, then the sleeves. 

If you want to close the coat with buttons or velcro, please make sure that you cut the front part with a button panel.

Puppenmantel Teile zuschneiden - cutting parts

Teile für Puppenmantel - parts for doll's coat

So gehören die Teile zusammen.

The parts fit together like this. 

Nähen/ Sewing:

Zuerst das Ärmelteil an Vorder- und Rückenteil annähen, dann die Seiten- und Ärmelnaht in eins schliessen.

Da das Material durch das Waschen verfilzt ist, muss man keine Nähte versäubern.

First of all sew the sleeves to the back part and the  front part. Then close the  side seam of the sleeve and the coat.

As the material is made to felt you don’t have to trim the the seams.

Fertigstellung/ completion

Nur noch einen passenden Verschluss an den Mantel nähen. Ich habe mich für diese alten Knöpfe und ein Haargummi als Verschluss entschieden.

Add some buttons or velcro to your coat. I decided to use these vintage buttons and an elastic hair-ribbon to close the coat.

Verschluss Puppenmantel - buttons doll's coat

alte Knöpfe auf Mantel - vintage buttons

Fertig!

Zu dem Mantel habe ich noch eine passende Mütze genäht. Endlich hat die Puppe auch für Draußen was passendes zum Anziehen. Und bei den derzeitigen Temperaturen kann man ja eine Wolljacke durchaus noch gebrauchen.

Finished!

I completed the coat by a beanie. 

Puppenmantel Anleitung - doll's coat tutorial

Natürlich kann man den Mantel auch aus anderen Materialien nähen, so dass er für den Frühling geeignet ist. Eine Probevariante habe ich aus weißem Fleece genäht. Da Fleece günstig ist, kann man daran ein paar Sachen testen, bevor man sich an das gute Material wagt.

Schön ist der Mantel sicher auch aus einem frühlingshaften Baumwollstoff oder vielleicht aus Wachstuch. So bekommt die Puppe direkt auch noch einen Regenmantel.

 If you feel uncertain you can make a test version out of fleece, It’s cheap and you don’t have to be afraid of making mistakes. You can sew a coat out of felt later on. 

If you want to make a coat for spring, you can use other materials like cotton or perhaps oilcloth. So you can make a rain coat for the doll, too.

Fleecemantel für Puppen  - doll's coats

Puppenmantel DIY - doll's coat DIY

Puppenjacke selber nähen - doll's jacket DIY tutorial

Jetzt wo ich es geschrieben habe – ich glaube ich muss unbedingt einen Regenmantel ausprobieren. {Kleiner Nachtrag: Habe ich schon erledigt! Seht hier: Regenmantel für die Puppe.}

I think I will try a rain coat next. {Postscript: Already finished! Look here: raincoat for dolls.}

Ihr wollt auch einen nähen? Alles klar ich habe euch das Schnittmuster für den Puppenmantel und das Schnittmuster Ärmel als pdf hinterlegt. Die Nutzung ist nur für den privaten Gebrauch gestattet.

You want to sew a doll’s coat like mine? You can find the patterns here: Schnittmuster für den Puppenmantel Schnittmuster Ärmel  It’s only for private use.

So langsam sind die Puppen gut ausgestattet. Sie haben schon einen Schlafsack, eine Mütze, noch eine Mütze, Puppenkleider und Puppenleggings. Die letzten beiden stehen auch noch auf meiner To-Do-Liste für neue posts.

Our dolls have a lot of stuff : sleeping bag, and beanie, one more benie, dolls skirts and dolls leggings. The last two are on my to-do-list for new posts.

Viel Spaß damit Puppenmamas!

Have fun doll mummies!

Ich bau mir eine Stadt ♥ eine eigene knobz-city

Eines meiner WIP-Projekte ist zur Zeit eine Stadt aus lauter Kissen für den shop.

Ein paar sind schon fertig. Wie soll ich das Projekt denn nennen?

knobz-city ♥ knobzstadt ♥ knobzenhofen ♥ knobzdorf ♥ knobzburg ♥ knobzkirchen ♥ knobzberg ♥ knobztal ♥ knobzlingen ♥ knobzhausen ♥ knobzbach ♥ knobzingen

Ich ergänze um einen Leservorschlag: Städte mit Erholungsfaktor sollten ein „Bad“ im Namen haben. Also ♥ Bad knobz ♥ Bad knobzingen ♥ Bad knobzhausen ♥ Danke Katrin! Tolle Idee.

Weiter geht’s: ♥ Bad Knobzhausen ♥ Danke Andrea – und das erste Voting ist für ♥ knobzdorf ♥ Danke Henk 

 

A city of cushions is one of my WIP-projects for the shop

I finished some allready. How should the project be called?

knobz-city ♥ knobzstadt ♥ knobzenhofen ♥ knobzdorf ♥ knobzburg ♥ knobzkirchen ♥ knobzberg ♥ knobztal ♥ knobzlingen ♥ knobzhausen ♥ knobzbach ♥ knobzingen

One proposal of a reader is to have „Bad“ in the name of the city, cause it is so relaxing. So it could be called  ♥ Bad knobz ♥ Bad knobzingen ♥ Bad knobzhausen ♥  Thanks Katrin! Great idea.

 ♥ Bad Knobzhausen ♥ thanks Andrea – and we have the first vote for  ♥ knobzdorf ♥ thanks Henk 

 

 

Jungssache

Ihr wisst ja, dass es bei mir meistens Mädelssachen gibt. Die gucken sich die Jungsmamas dann besonders gerne an….

Heute zeige ich euch eine echte Jungssache. Vielleicht mögen die Mädelsmamas die ja besonders gerne….

Aussenseite: Sweatshirtstoff

Innenseite: Baumwolle

Applikation: Kunstleder

Garn: Neonorange (yeah – ich liebe diese Farbe als Akzent!)

  • Schön, dass du hier bist und dir Zeit nimmst einen Kommentar zu hinterlassen! Ich freue mich über jeden einzelnen.
Top