Neuer Rock ::: Upcycling {DIY}

Ich hab’s euch ja schon in meinem letzten Post angekündigt – hier kommt die Anleitung  für Upcycling Nummer 1.

 

Man nehme: 

  • 1 altes Kleid (möglichst aus Jersey oder Stretch-Material)
  • 1 Streifen Stoff (meiner ist ungefähr  10 x 65 cm)
  • 1 kleines Stück Stoff für die Applikation
  • Gummiband für das Bündchen

Du hast ein altes zu kleines Kleid in deiner Kiste für den Kindertrödelmarkt/Altkleidersammlung/Container gefunden?

Super.

Ist es ein ganz besonders Schönes ohne einen einzigen Flecken? Alles noch perfekt?

Dann schenk es einer Freundin, deren Fräulein es passt. Sie wird sich freuen.

Alle anderen Kleider sind perfekt für unseren Zweck. Ein Fleck oben am Kleid? Kein Problem – wird sowieso abgeschnitten.

 

Und los geht’s.

Wir suchen uns einen passenden Rock als „Schnittmuster“ für unseren Rock…

…und greifen beherzt zur Schere.

Einfach das Kleid auf der passenden Höhe durchschneiden.

Wenn ihr ein Stück geschnitten habt, schlagt das Kleid in der Mitte über. So bekommt ihr das passende Maß für die andere Seite.

Fräuleins Kleid hatte auf der Rückseite einen Reißverschluss, den ich durchgeschnitten…

…und dann den Teil aus dem Rockteil rausgetrennt habe.

Doof eigentlich.

Wenn ihr ganz schlau seid, trennt einfach den ganzen Reißverschluss raus, so habt ihr einen für euer nächstes Projekt.

Jetzt nehmt euren Bündchenstoff…

…und näht ihn ringsum an.

Noch auf die passende Länge kürzen…

…dann sieht euer Rock ungefähr so aus.

Die offene Naht vom Reißverschluss und das Bündchen habe ich mit einer Naht geschlossen.

Jetzt nur noch das Bündchen zur Hälfte nach Innen einschlagen…

…und festnähen.

Ich habe noch einmal die obere Kante vom Bündchen abgesteppt, weil ich das einfach schöner finde.

Jetzt nur noch Gummiband einziehen und

fertig!

Ich wollte den Stoff vom Bündchen gerne noch einmal auftauchen lassen.

Darum habe ich dann noch einen Stern als Applikation aufgenäht.

Eigentlich schön, aber der Stretchstoff hat sich dabei irgendwie blöd verhalten, obwohl ich Stickvlies untergelegt hatte.

An den Spitzen des Sterns gibt es blöde kleine Beulen.

Grmpf.

Na ja, so gut gebügelt wie auf diesem Foto wird er nicht lange bleiben, dann fällt es wahrscheinlich nicht mehr so auf.

Hat trotzdem Spaß gemacht!

Ein Teil weniger in der Trödelmarkt-Kiste – ein Teil mehr im Kleiderschrank.

Hier und hier findet ihr noch mehr Beispiele für Kleid-zu-Rock-Upcycling.

 

 

 

 

Neue Röcke

Mann, sind die Fräuleins schon wieder gewachsen.

Da müssen unbedingt neue Klamotten her – besonders neue Röcke.

neue Röcke

Nummer 1:  war mal ein Kleid. Die Verwandlung zeige ich euch später  findet ihr hier. Und hier gibt’s eine ähnliche.

pinker Rock mit Stern - pink skirt with star

Nummer 2: war auch mal ein Kleid – mit Spaghetti-Trägern, die ständig rutschten, so dass es kaum getragen wurde.

Träger abgetrennt, gesmokten Teil abgeschnitten, den Rest des Kleides ein wenig gekürzt und den Teil mit den Gummibändern wieder angenäht. Rock fertig.

Rock mit gesmoktem Teil

Nummer 3: komplett selbst genäht. Aber nicht aus neuem Stoff, sondern aus alter grün gemusterter Bettwäsche.

Das Bündchen in rot für den Kontrast, ebenso das aufgenähte Jerseyband am Saum.

Außerdem beschwert es den leichten Stoff ein wenig, so dass er besser fällt und {ganz wichtig für die zwei Fräuleins:} besser dreht.

Aus diesem Grund sind Tellerröcke im Moment unsere Favoriten.

grün gemusterter Rock

Und weil es Streit um den Rock gab zwischen den zwei Fräuleins und die Bettwäsche gross genug war, gibt es den Rock gleich zweifach.

Zwillingsröcke aus alter Bettwäsche genäht

Und weil es endlich richtig warm geworden ist, können die zwei Fräuleins ihre Röcke jetzt auch schon ohne Leggings drunter tragen.

Was für ein Glück.

Gewonnen! Viel Spaß mit der Geburtstagskrone.

Die Verlosung der Geburtstagskrone ist beendet.

Pünktlich um 1 Minute nach 12 hat das kleine Fräulein sich als Glücksfee betätigt.

Das Fräulein und ich sagen „Herzlichen Glückwunsch“ der Gewinnerin.

Ich werde in den nächsten Tagen eine 1 auf die Krone nähen.

Welche Seite soll denn aussen sein? Die Weiße oder die Grüne?

Allen anderen wünsche ich viel Glück beim nächsten mal!

Meine DIY-Anleitung bei DaWanda { Geburtstagskrone } ::: give-away

Erinnert ihr euch an die Geburtstagskrone, die sich das kleine Fräulein zu Ihrem 6. Geburtstag gewünscht hatte?

Geburtstagskrone aus Stoff zum 6. Geburtstag

Jetzt könnt ihr sie ganz einfach nachhnähen.

Im DaWanda blog in der Rubrik DIY-Anleitungen zeige ich euch genau wie es geht.

Und tatatata…. 

…zu Ehren dieses besonderen Anlasses gibt es heute mein erstes…

…Give-away!

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ich habe nämlich eine Krone zusätzlich genäht und die wartet auf ihre Zahl.

genähte Geburtstagskrone ohne Zahl

Was ihr tun müsst, um die Krone zu bekommen?

Hinterlasst einfach einen Kommentar zu diesem Artikel, in dem ihr mir schreibt, für wen ihr diese Krone gewinnen wollt und welche Zahl ich darauf nähen soll.

{Ich hoffe, ihr habt Verständnis dafür, dass die Zahl einstellig sein muss. Eine 99 passt schlecht darauf und die Krone würde dann vermutlich auch nicht so gut passen.}

Am Freitag um 12 Uhr ist Schluss und das kleine Fräulein darf Glücksfee spielen.

Ich wünsche euch allen viel Glück! 

Und wer kein Glück hat, kann sich ja ganz einfach selber eine Krone nähen….

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ihr braucht gerade keine Geburtstagskrone?

Dann schaut doch mal in meine Anleitungen, da findet ihr noch viel mehr DIY-Vorschläge.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ihr wollt keine Anleitung mehr verpassen?

Dann werdet Fan auf Facebook und bleibt immer auf dem Laufenden.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ihr habt gerade keine Zeit was selber zu machen?

Dann schaut doch mal in meinem DaWanda Shop vorbei.

Da gibt es ganz viel Fertiges.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ach übrigens: es kann sein, dass euer Kommentar erst freigeschaltet werden muss und nicht gleich sichtbar ist – nicht wundern.

Und falls ihr doch noch irgendwelche Fragen habt, schreibt mir einfach eine e-mail.

Schön, dass ihr reingeschaut habt,

besucht mich bald wieder,

eure Anja.

Die Verlosung ist beendet.

Eine 1 wird auf die Krone genäht.

Viel Glück beim nächsten mal!

Endlich schöne Bleistifte ::: wrap your pencil

Ihr habt vielleicht schön gemerkt, dass ich Stifte liebe. Das war als Kind schon so. Da habe ich mir schön bedruckte Bleistifte von meinem Taschengeld gekauft. Die fand ich dann so schön, dass sie zum Benutzen viel zu schade waren…und jetzt habe ich festgestellt, dass man jeden Bleistift schön machen kann. Die kann man dann auch benutzen.

Also Schublade auf, Bleistift gesucht und Taschengeld gespart!

Maybe you already noticed that I love pens. It started when I was a child. I bought nicely printed pencils with my pocket money. Now I discovered that you can make beautiful pencils on your own.

So – open your drawer, search any pencil and save your money!

Ihr braucht: 

  • Bleistifte
  • schönes Papier oder Stoff (nicht zu dick)
  • Decoupage Kleber (oder Bastelkleber)
  • Pinsel

You need: 

  • pencils
  • pretty paper or fabric (not too thick)
  • decoupage glue (mod podge)
  • brush

 Schneidet euer Papier auf etwa 3,5 x 17 cm.

Cut your paper. You need about 3,5 x 17 cm.

Streicht etwa die Hälfte vom Papier mit Decoupage Kleber ein…

Put glue on about half of the paper….

…und legt den Bleistift darauf. Fangt an den Bleistift einzuwickeln und pinselt dann das restliche Papier mit dem Kleber ein.

…and lay your pencil on the glue. Start wrapping the pencil into the paper. Put glue on the rest of the paper.

Wickelt jetzt den Rest vom Papier um den Bleistift, noch mal den Rand gut andrücken und schon fertig!

Wrap the rest of the paper around the pencil, press on the edge of the paper and your are done!

Das funktioniert mit Buchseiten, Zeitungsausschnitten, Geschenkpapier, Tortendeckchen….

You can use bookpages, cuttings from newspapers, wrapping paper, doilies…

…und sogar Stoff!

…and even fabric!

Ich war ja unsicher, ob das klappt, aber der Bleistift lässt sich immer noch mit einem normalen Anspitzer anspitzen. Wenn der Stoff oder das Papier dicker ist, kann es nur sein, dass der Stift zu dick für den normalen Anspitzer wird und ihr einen für dicke Stifte nehmen müsst.

I was unsure, if it works with fabric, but you can still sharpen the pencil with a regular sharpener. If you use thick fabric or paper you just have to use a sharpener for thick pencils.

Hier ist übrigens wieder mein selbstgemachter Stempel zum Einsatz gekommen. Habt ihr das Vögelchen entdeckt?

Did you spot my selfmade stamp?

So kann man auch wunderschöne, persönliche Geschenke zaubern!

An die Stifte – fertig – schön!

On your pencils – wrap – pretty!

Und wusstest du, dass diese Bleistifte gleichzeitig auch noch Stempel sind?

And did you know that these pencils work as stamps too?

Koffermarkt ♥ wir kommen!

Ich plane schon mal ein bisschen, was alles in meinen Koffer soll für den Koffermarkt in Münster.

Die sind auf jeden Fall dabei: Flechtarmbänder und Ketten aus Jerseybändern.

Und die bringe ich auch mit, und solche Ketten und solche Körbe.

Flechtarmbänder aus Jersey - braided bracelets

Problem ist nur: ich finde keinen passenden Koffer!

Hat jemand einen Vorschlag, wo ich einen schönen, alten Koffer finde?

Ca. 60 cm breit aus Pappe/Leder/Kunstleder?

Pimp my shoes ★ bubble gummers

Kürzlich sind mir auf dem Kindertrödelmarkt zwei quasi ungetragene Paar Bubble Gummers über den Weg gelaufen. Da der Sommer vor der Tür steht und solche Stoffschuhe perfekte Spielplatzschuhe sind, mussten die Schuhe natürlich in meine Tasche hüpfen.

Das einzige Manko das sie hatten: sie sind schwarz. Einfach schwarz. Das geht für Fräulein M ja gar nicht.

Kein Problem – das pimpen wir hin.

Recently I found two pair of like-new Bubble Gummers on the flea-market. Wonderful shoes for the playground – so they jumped into my bag.

One handicap: they are black. Just Black. It won’t work for miss M.

No problem – we pimp them.

 

Ihr braucht: 

  • schlichte Stoffschuhe
  • Stoffmalstifte

You need: 

  • canvas shoes
  • textile pens
Stoffschuhe bemalen - draw on canvas shoes - pimp my shoes
Überleg dir einfach, was du auf die Schuhe malen willst. Das Motiv sollte nicht zu kleinteilig sein. Ich habe mich für schlichte Sterne in pink und silber entschieden.
Just consider what you want to paint on the shoes. It shouldn’t be to detailed. I decided to make simple stars in pink and silver.
bemalte Stoffschuhe - painted canvas shoes
Sterne hinten…
Stars backwards….
Sterne auf Schuhe malen - stars on shoes
…Sterne vorne…
….stars forwards….
Sternschuhe - star-shoes
…Sterne überall.
…stars everywhere.
Leider hat die Farbe nicht so gut gedeckt, wie ich mir gewünscht hätte – dabei stand extra drauf, dass sie auch für dunkle Farben geeignet ist.
Unfortunately the color didn’t cover really well. 
Ich musste die Stern mehrfach übermalen, bis ich mit dem Ergebnis zufrieden war.
I had to paint the stars over a few times to get a good result.
Aus K.A. ist M.R. geworden. ;-)
Wir haben jetzt ein paar tolle, neue Spielplatzschuhe für Fräulein M.
Fräulein P will jetzt natürlich auch welche….
Now we have perfect, new playground-shoes for miss M.
Of course now miss P wants some too….

Was mir gefallen hat auf der h+h cologne – #1

Zunächst mal musste ich mich orientieren auf der h+h cologne. Das war mein erster Besuch hier, und abgesehen von ein paar Artikeln in einem Fachmagazin, wusste ich gar nicht so genau, was mich eigentlich erwartet.

Meine erste Entdeckung war der Stand von Steidl & Becker. Endlich konnte ich mir hier nämlich die Produkte der Firma Accuquilt mal in echt anschauen. Schon lange auf meinem Wunschzettel steht die „Go!“ bzw. „Go! Baby„. Dabei handelt es sich um Stanzen, mit der man verschiedene Formen exakt ausstanzen kann. Man benötigt die Maschine, die man durch verschiedene Dies – also Stanzformen – ergänzen kann. Dazu braucht man Schneidematten, die man zusammen mit den Stanzen durch die Maschine schiebt. Das funktioniert so ähnlich wie bei einer Nudelmaschine.

Ich habe die Maschine schon oft auf amerikanischen blogs gesehen, nur hat mich leider immer der Preis abgeschreckt. Da ich sie jetzt in echt gesehen habe, und sehr zufrieden mit der Qualität der ausgestanzten Teile war, werde ich sie mir wohl doch bald mal gönnen.  Besonders toll finde ich, dass man damit ganz saubere Kreise ausstanzen kann! Die würde ich gerne öfters für Applikationen einsetzen – von Hand sind sie aber schwer und kaum sauber auszuschneiden. Die Maschine funktioniert wohl auch mit Filz – da hätte ich schon ein paar Ideen für Projekte… Toll wäre, wenn ich die Go! mal selbst testen könnte.

Am gleichen Stand wurde auch der „Simplicity Bias Tape Maker“ vorgestellt, über den ich ja auch schon mal berichtet habe. Schönes Maschinchen! Kann ich allen, die gerne mit ausgefallenen Schrägbändern arbeiten wirklich empfehlen.

•••••• •••••• •••••• •••••• •••••• •••••• •••••• •••••• •••••• •••••• •••••• •••••• ••••••

Eine andere Möglichkeit, um saubere Kreise zu erzeugen, könnten vielleicht die Kreisschneider von Olfa sein.  Leider habe ich noch keine Bezugsquelle in Deutschland gefunden. Hat jemand schon mal so einen Roll-Kreisschneider ausprobiert? Das könnte ja vielleicht eine günstige Variante sein, um schnelle Kreise zu schneiden.

•••••• •••••• •••••• •••••• •••••• •••••• •••••• •••••• •••••• •••••• •••••• •••••• ••••••

Spaß gemacht hat mir der Stand von lillestoff.

Hier gab es schöne, bunte und sehr geschmackvolle Stoffe.  Zur angebotenen Kollektion gehören zweifarbige Stoffe mit Sternennmuster, wie auch kunterbunte Stoffe wie z.B. „Summer“ von Znok design.

Und abgesehen davon, dass die Stoffe sehr hübsch, zeitgemäß und aus tollem Material sind, werden viele der Stoffe auch noch nach Öko-Tex-Standard produziert und haben das GOTS-Zertifikat. Perfekt also für Kinderkleidung!

Wenn ihr auch Sachen aus diesen Stoffen nähen wollt, könnt ihr sie direkt hier beziehen. Ich muss unbedingt mal ein paar der Stoff ausprobieren!

Auf dem gleichen Stand wurden die coolen Schnittmuster der dänischen Firma minikrea präsentiert. Schön aufgemachte, einfache Schnittmuster, die perfekt zu den kräftigen Stoffen von lillestoff passen. Toll fand ich, dass die Schnittmuster zum Teil verschiedene Varianten beinhalten. Eine einfache Anfängervariante und in Abwandlung auch noch schwierige Varianten. So kann man sich langsam steigern und hat einen schnellen Näherfolg!

So, das war der erste Teil – der zweite Teil meiner Entdeckungen folgt.

Ich wünsche euch ein schönes, sonniges Wochenende!

 Teil 2 meines Messebesuches findet ihr hier.

Leggings reparieren ::: how to repair leggings {tutorial}

Löcher in Leggings reparieren - repair leggings

Ich habe meinen Reparaturstaustapel abgebaut. Im letzten Artikel habe ich euch schon gezeigt, wie ihr zu kurze Leggings verlängern könnt – heute zeige ich euch, wie ihr Leggings mit Löchern reparieren könnt.

I reduced my repair batch. I already showed you how to lengthen leggings – today I will show you how you can repair holes in leggings.

1.

M.’s Leggings hatte zwei Löcher. Zum Löcher „stopfen“ habe ich eines ihrer alten T-Shirts genommen. Sie hat das Schmetterlingsshirt supergerne und superlange getragen, aber jetzt passt es wirklich nicht mehr. Ich habe einfach ein paar der Schmetterlinge ausgeschnitten. Ein altes T-Shirt mit Aufdrucken sollte sich eigentlich in jeder Familie mit Kindern finden lassen.

M.’s leggings had two holes. To close them I used one of her old T-Shirts. She loved this butterfly-T-Shirt but now it is really too small. I just cut some of the butterflies. An old T-shirt with imprint should be found in every family with kids. 

2.

Zwei Schmetterlinge habe ich ausgesucht und mit Textil-Stoffsprühkleber auf die Löcher geklebt. Ihr könnt die „Flicken“ auch mit Vliesofix  aufbügeln. Wenns schnell gehen muss, und ich nichts anderes zur Hand habe, streiche ich einfach ein paar mal mit einem einfachen Klebestift über die Rückseite der Flicken und klebe sie auf – es muss ja nur halten, bis sie fertig aufgenäht sind.

I picked out two of the butterflies and sticked them on with spray adhesive for fabrics. Alternatively you can use Vliesofix to press them on the fabric. If you don’t have both of them – just take a glue stick. The glue just has to stick until the butterfly is sewed on the leggings.

3.

Dann die Flicken einfach mit der Nähmaschine aufnähen. Ich mache das normalerweise mit einem Freihandfuß – so kann man die kleinen Kurven leichter nähen. Ich  weiss, dass es oft fummelig ist an den engen Kinderhosenbeinen zu nähen. Wenn euch das mit der Maschine zu schwierig ist, könnt ihr einfach von Hand einmal um die Motive herumnähen.

The next step is to sew the butterflies on the leggings with your sewing machine. The easiest way is to use a free-motion foot. It’s a little fiddly to sew an the tight pants. If it is too hard to sew it on with the machine – just do it by hand. 

Weil mir die zwei Schmetterlinge über den Löchern zu verloren aussahen, habe ich einfach auf das andere Hosenbein auch noch einen aufgenäht – ganz ohne Loch.

The two butterflies on the holes looked a bit lost on the leggings, so I decided to add a third one – just without a hole.

4.

Schon ist die Leggings wieder bereit für den nächsten Spielplatzeinsatz. Vielleicht treffen wir ja dort bald auf die ersten echten Schmetterlinge?

Now the leggings are ready for the next visit on a playground. Maybe we will meet the first real butterflies?

Wenn ihr doch kein passendes Motiv-T-Shirt habt, könnt ihr einfach ein Herz, einen Stern, eine Blume… aus einem Reststöffchen ausschneiden und aufnähen. Das mache ich auch meistens so.

If you don’t find a fitting T-shirt with motive, just cut out a heart, star, flower…. from a patch of fabric. I do this most times.

♥♥♥

knobz

Leggings verlängern ::: how to lengthen leggings {tutorial}

Teil meines Reparaturstaustapels waren ein paar zu kurze Leggings von M.

Sie ist vor kurzem 6 geworden – das heisst, sie wächst im Moment eigentlich nur in die Länge. Viele Sachen passen ihr noch, sind aber definitiv zu kurz geworden.

Heute zeige ich euch, wie ihr aus zu kurzen Leggings und einem alten T-Shirt (oder einer zweiten Leggings) passende Leggings zaubern könnt. 

Some to short leggings of M. have been part of my repair batch. She got 6 years old a few weeks ago – so most of her clothes still fit but got too short.

Today I will show you  how to lengthen a pair of leggings using an old T-Shirt (or a second leggings).

Anleitung tutorial

Nimm dir eine zu kurze Leggings und such dir ein dazu passendes auch zu klein gewordenes T-Shirt der kids. Genauso gut kann es auch eine zweite zu kleine oder unreparabel gelöcherte Leggings sein.

Take a leggings you want to lengthen and look for an old T-Shirt of the kids or a second leggings.

1. 

Schneide ein Stück vom Ärmel des T-Shirts in der passenden Länge ab (Wenn du eine zweite Leggings benutzt natürlich dementsprechend jeweils ein Hosenbein abschneiden).

Cut off a fitting part of the sleeve of the T-Shirt (If you use a second leggings you have to cut off the trouser legs).

2.

Schneide den zweiten Ärmel in der gleichen Länge ab.

Cut off the second sleeve in the same length.

3.

Schneide den Saum von den Leggings ab.

Cut off the hem of the leggings.

4.

Zieh die Ärmelteile auf links und steck jeweils ein Ärmelteil an einem Hosenbein fest.

Turn the part of the sleeves inside out and stick them to the trouser legs.

5.

Näh die beiden Teile mit der Overlock oder mit der Nähmaschine mit einem elastischen Stich zusammen.

Sew the parts together with your serger or using your sewing machine (make sure you use an elastic stitch).

6. 

Jetzt nur noch die Ärmelteile nach unten klappen und fertig ist die passende Leggings! Da die Ärmelenden ja schon fertig versäubert (und in meinem Fall gekräuselt) waren, müssen wir keinen Saum mehr machen.

2 Nähte haben gereicht, um aus einem überflüssigen Kleidungsstück ein passendes zu machen!

You just have to turn down the sleeves and you are finished! The sleeves have already a seam, so you don’t have to do anything else.

Just 2 seams and you turned a needless piece of clothing into a fitting one!

War doch ganz einfach oder?

Wasn’t it easy?

Na, dann findest du bestimmt noch ein paar mehr Leggings, die du verlängern kannst….

I’m sure you will find some more leggings to lengthen….

Löcher kann man übrigens auch ganz einfach reparieren. Zum Beispiel mit einem aufgenähten Stern – hier gehts zur Reparaturanleitung.

  • Schön, dass du hier bist und dir Zeit nimmst einen Kommentar zu hinterlassen! Ich freue mich über jeden einzelnen.
Top